|
|
SZEGED MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA |
2012. május 27., vasárnap 04:50 |
Könyveket fogadtak örökbe a Somogyiban |
|
A
Szeged napja ünnepségsorozat hagyományossá vált eseménye, hogy a város
frissen megválasztott díszpolgára a Somogyi-könyvtár muzeális
gyűjteményének egy kötetét örökbe fogadja.
Az ünnepi közgyűlést követően, május 26-án, szombaton délután 2 órakor
az új díszpolgár, Dobozy Attila bőrgyógyász, akadémikus az első
nyomtatott, magyar nyelvű katolikus Szent Biblia egy díszes példányát
fogadta örökbe a Dóm téri bibliotéka első emeleti folyóirat-olvasójában
rendezett ünnepségen. A fordítás – a jezsuita Káldi György munkája –
Pázmány Péter és Bethlen Gábor támogatásával Bécsben jelent meg
1626-ban.
Dobozy professzor neve és aláírása már szerepelt az örökbefogadási
anyakönyvben, hiszen 2009-ben a Szegedért Alapítvány tudományos
kuratóriumának díjazottjaként Kaposi Mór bőrgyógyászati előadásainak
1899-ben, Bécsben megjelent kötetét fogadta örökbe.
Ezt követően a Szeged Nemzetközi Kapcsolataiért kitüntetett Minamizuka
Shingo japán történészprofesszor fogadta örökbe a Szegeden 1872-ben
megjelent, Rózsa Sándor, a leghíresebb haramia a szegedi várban című
ponyvafüzetet és a Rózsa Sándor és bűntársai Ráday gróf ítélőszéke előtt
a szegedi várban című, 1907-ben kiadott kötetet. Minamizuka Shingo a
'90-es évek elején hosszabb ideig kutatta Szegeden többek között a
magyar betyárok történetét a levéltár és a múzeum gyűjteménye mellett a
Somogyi-könyvtárban. Így őt is visszatérő vendégként fogadta szombaton a
bibliotéka. A Rózsa Sándor címmel 1992-ben Japánban, japán nyelven
megjelent könyvének egy példányát a Somogyi-könyvtárnak is dedikálta.
|
2 csatolt kép
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Belügyminisztérium
Közlemény
2010. július 23., péntek 15:49
A belügyminiszter 2010. július 22-ei, a működésképtelen helyi önkormányzatok támogatásáról szóló ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|